tag:blogger.com,1999:blog-51909888919555767122024-03-13T17:42:25.394+01:00Grupo de Cultura Francesa NazarethIntercambio de información, experiencias y contactos para el fomento de la cultura francesa entre los alumnos del Colegio Nazareth, de Vitoria-Gasteiz. Este Blog es mantenido y alimentado por padres de alumnos del Colegio.Administradorhttp://www.blogger.com/profile/03799929934169544972noreply@blogger.comBlogger56125tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-70972336667635236022015-10-09T20:44:00.001+02:002015-10-09T20:49:25.134+02:00Geocaching, otra forma de conocer rincones de FranciaEl Geocaching es un juego de búsqueda de "tesoros" al aire libre, en el
mundo real, usando dispositivos GPS. Los participantes se dirigen a unas
coordenadas GPS en concreto, y entonces tratan de encontrar el <i>geocaché
</i>(contenedor) oculto en esa ubicación.<br />
<br />
El Geocaching es una actividad que permite conocer parajes, rincones, lugares... con el aliciente de la búsqueda del "tesoro", el contenedor escondido en cada uno de los sitios registrados en el juego. Para conseguir más información sobre el Geocaching en general recomendamos visitar el sitio web <a href="http://www.geocaching.com/">www.geocaching.com</a>. <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://www.diigo.com/file/image/debsarpzcrsspqperzbsepcbdq/Geocaching+%3E+Geocaching+Maps.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="257" src="https://www.diigo.com/file/image/debsarpzcrsspqperzbsepcbdq/Geocaching+%3E+Geocaching+Maps.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Geocachés en el País Vasco Francés</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
Existen miles de geocachés repartidos por todo Francia, algunos de ellos formando rutas que permiten conocer, de otra manera, zonas pintorescas del país de manera diferente. Por ejemplo, Le Sentier du Litoral, que recorre la costa del País Vasco Francés, la Piste de l'Adour, en las cercanías de Bayona, o varias Grandes Rutas, están jalonadas por geocachés a la espera de ser encontrados por los "geocachers". <br />
<br />
Existe un sitio web en francés dedicado al Geocaching, <a href="http://www.france-geocaching.fr/">www.france-geocaching.fr</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-50574798494762368672015-09-25T15:32:00.000+02:002015-09-25T15:32:31.081+02:00Comenzamos la temporada en la Escuela de BádmintonEste viernes comenzamos la temporada de la Escuela de Bádminton del Colegio Nazareth. Si todo va bien, esperamos poder acudir con el gruipo infantil de la misma -y con los adultos que se animent- al <strong>Tournoi Jeunes et Vétérans </strong>que se celebrará en Anglet en febrero de 2016<strong>.</strong>Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-38681313107708707602015-07-15T00:31:00.000+02:002015-07-15T00:31:22.001+02:00Calendario liguero de Aviron Bayonnais y Biarritz OlympiqueAquellos aficionados al rugby que quieran acercarse a Biarritz o Bayona pueden ya planificar sus viajes. Ambos equipos vascos jugarán este año en la categoría ProD2, la segunda división del rugby profesional francés, tras el descenso de Aviron Bayonnais la pasada campaña.<br />
<br />
El calendario de esta competición puede descargarse desde <a href="http://www.lnr.fr/sites/default/files/calendrier_pro_d2_2015-2016.pdf" target="_blank">este enlace</a>.<br />
<br />
Previo al inicio del campeonato liguero, Biarritz Olympique recibirá en su estadio el 30 de julio al Stade Montois, de Mont-de-Marsan, mientras que Aviron Bayonnais recibirá el 6 de agosto a Union Bordeaux-Bègles, y el 13 de agosto a Racing 92, de Paris.<br />
<br />
Para más información sobre estos partidos y otros asuntos relacionados con ambos clubes es interesante visitar los sitios web oficiales de <a href="http://www.bo-pb.com/" target="_blank">Biarritz Olympique</a> y de <a href="http://www.abrugby.fr/" target="_blank">Aviron Bayonnais</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-88890055184308274302015-06-15T08:23:00.001+02:002015-06-15T08:23:11.713+02:00Taller de Fotografía en francésDesde el Institut Français de Bilbao informan sobre la realización de un Taller de Fotografía en Francés, que tendrá lugar los días 27 y 28 de junio en Bilbao, con una exposición posterior de los trabajos realizado.<br />
<br />
Existe más información sobre esta actividad en <a href="http://www.institutfrancais.es/bilbao/talleres1/taller-fotografia-frances-encontrar-propia-escritura-fotografica" target="_blank">este enlace</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-75560785517838015822015-03-10T19:48:00.002+01:002015-03-10T19:48:59.443+01:003ème Salon du Livre de jeunesse francophone, en el Liceo Francés de BilbaoEl sábado 14 de marzo de 2015, de 10:30 a 14:00, se celebra la tercera edición del Salón del Libro juvenil francófono, en el Liceo Francés de Bilbao (Barrio Galbarriatu 10, 48170 Zamudio).<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://lyceefrancaisbilbao.com/wp-content/uploads/2015/03/salon-du-livre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://lyceefrancaisbilbao.com/wp-content/uploads/2015/03/salon-du-livre.jpg" height="225" width="320" /></a></div>
<br />
La actividad contará con la presencia de varias librerías francesas en una muestra de literatura infantil y juvenil en lengua francesa. Habrá también diversos talleres de juegos para los más pequeños, y se contará con la presencia de Gilles Bachelet, ilustrador y autor francés, y del escritor local Gonzalo Garrido, que presentará su última obra, "El patio inglés".<br />
<br />
La actividad es de entrada libre. Más información sobre esta actividad <a href="http://lyceefrancaisbilbao.com/wp-content/uploads/2015/03/salon-du-livre.jpg" target="_blank">aquí</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-10190403674523744892015-03-02T16:14:00.000+01:002015-03-02T16:14:54.395+01:00Actualización: Algunos sitios para conseguir libros en formato electrónico gratuitos en francésA continuación se incluyen algunos enlaces a sitios web desde los que es posible descargarse libros electrónicos (ebooks) gratuitos en francés.<br />
<br />
<a href="http://www.livreslib.com/" target="_blank">LivresLib</a>, libros de diversa temática, antiguos y modernos (<i>Enlace nuevo</i>)<br />
<br />
<a href="http://www.ebooksgratuits.com/" target="_blank">Ebooks gratuits</a> , con acceso a grupo sobre ebooks gratuitos en Yahoo!<br />
<br />
<a href="http://beq.ebooksgratuits.com/" target="_blank">La Bibliothèque électronique du Québec</a>. Su lema: "La calidad, por encima de la cantidad".<br />
<br />
<a href="http://www.livrespourtous.com/" target="_blank">Livres pour Tous</a>, más de 5.000 libros.<br />
<br /><a href="http://www.ebooks-gratuit.com/" target="_blank">Ebooks Gratuit</a> , libros subidos por los usuarios.<br />
<div class="cssButtonOuter">
<div class="cssButtonMiddle">
<div class="cssButtonInner">
<a class="cssButton" href="javascript:void(0)" id="publishButton" onclick="if (this.className.indexOf("ubtn-disabled") == -1) {var e = document['postingForm'].publish;(e.length) ? e[0].click() : e.click(); if (window.event) window.event.cancelBubble = true; return false;}" target=""><br />
</a></div>
</div>
</div>
Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-67517528385706027392015-02-25T20:33:00.001+01:002015-02-25T20:33:14.696+01:00Apps para leer prensa generalista francófonaComo hemos visto en algunas otras entradas de este blog, nuestra tablet o teléfono inteligente son aparatitos que nos pueden ayudar a mantenernos en contacto con la cultura y la vida cotidiana francófona. Vamos a ver a continuación algunas apps android para consultar la prensa escrita francófona de carácter generalista. Además de las que aquí aparezcan, hay más. Vamos con varios enlaces a apps de medios de comunicación escritos:<br />
<br />
<b>Francia:</b><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=fr.playsoft.lefigarov3" target="_blank">Le Figaro</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.lemonde.androidapp" target="_blank">Le Monde </a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.backelite.vingtminutes" target="_blank">20 Minutes</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kreactive.leparisienrssplayer" target="_blank">Le Parisien</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.milibris.standalone.app.nouvelobs" target="_blank">L'Obs</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.milibris.standalone.app.express" target="_blank">L'Express</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.leprogres_prod.presse" target="_blank">Le Progrès </a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=fr.ouestfrance.feuilleteur" target="_blank">Ouest France</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sudouest.android" target="_blank">Sudouest</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.midilibre.android" target="_blank">Midi Libre</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.e_i.presse" target="_blank">Dauphiné Liberé</a><br />
<br />
<br />
<b>Bélgica:</b><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=be.appsolution.lesoir" target="_blank">Le Soir</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tapptic.lalibre" target="_blank">La Libre Belgique</a><br />
<br />
<b>Suiza:</b><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.edipresse.lematin.ch" target="_blank">Le Matin</a><br />
<br />
<b>Argelia:</b><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.novasup.lesoir" target="_blank">Le Soir d'Algérie</a><br />
<br />
<b>Canadá:</b><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.newspaperdirect.jdm.market" target="_blank">Le Jounal de Montréal</a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.newspaperdirect.jdq.market" target="_blank">Le Jounal de Québec </a><br />
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=ca.lapresse.android.lapressemobile" target="_blank">La Presse</a><br />
<br />
¡A disfrutar!Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-87943581097471603792015-01-19T15:56:00.001+01:002015-01-19T15:58:14.839+01:00El examen TCFA través de la comunicación semanal que envía el <b>Institut Français</b> de Bilbao informan de la convocatoria del <b>TCF</b>, Test de Conocimiento del idioma Francés.<br />
<br />
Se trata, según indican, de <i>"un test de nivel lingüístico de francés como lengua general destinado a todos los públicos no francófonos que, por motivos profesionales, personales o académicos, desean que se evalúen y validen sus conocimientos del francés de una manera sencilla, fiable y rápida"</i>.<br />
<br />
El TCF "<i>es un test estandarizado y calibrado diseñado por el CIEP, organismo certificador miembro de ALTE, mediante una metodología extremadamente rigurosa que lo convierte en un auténtico instrumento de medida</i>."<br />
<br />
Existen tres modalidades: para público general, para personas que deseen adquirir la nacionalidad francesa, y para personas que deseen establecerse en Québec.<br />
<br />
A través de <a href="http://www.institutfrancais.es/bilbao/diplomas-y-tests-de-frances/presentacion-del-tcf" target="_blank">este enlace</a> puede conocerse más sobre el TCF, y a través de <a href="http://www.institutfrancais.es/bilbao/tcf1/tcf-2015" target="_blank">este otro enlace</a> se puede conocer las <b>convocatorias</b> en vigor para la obtención del TCF en 2015.<br />
<br />
<a href="http://www.ciep.fr/tcf" target="_blank"><i>Información oficial sobre el TCF. </i></a>Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-88477468715153630072015-01-05T22:46:00.002+01:002015-01-05T22:46:11.447+01:00WordReference, diccionarios en el móvil o tabletNo es la primera vez que se habla en este blog de <b>WordReference</b>, que fue una de las apps que recomendábamos hace tres años en la entrada <a href="http://grupoculturafrancesa.blogspot.com.es/2011/12/seis-aplicaciones-gratuitas-para.html" target="_blank"><i>Seis aplicaciones gratuitas para Android que pueden venir bien alguna vez</i></a>, que sigue estando en vigor. Esta vez vamos a hablar en exclusiva de este completo diccionario de bolsillo que no debería de faltar en nuestro móvil o tablet, y que también se puede consultar <a href="http://www.wordreference.com/" target="_blank">vía web</a>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUVY4eAUCVkbsw3vKwtMUMXD3lCy7mFUGwQfNptSQBKVZIb46PY95UhZxXZBw3uzj2-hZ4KwDait-lqh5FonSAwBeNjNacWJVY8vM7uVYRBB_BuOCwIbedv15AFuOVhR_YMWtguOcLxpE/s1600/2015-01-05+22.22.37.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUVY4eAUCVkbsw3vKwtMUMXD3lCy7mFUGwQfNptSQBKVZIb46PY95UhZxXZBw3uzj2-hZ4KwDait-lqh5FonSAwBeNjNacWJVY8vM7uVYRBB_BuOCwIbedv15AFuOVhR_YMWtguOcLxpE/s1600/2015-01-05+22.22.37.png" height="320" width="180" /></a></div>
<br />
WordReference permite buscar traducciones de palabras entre diferentes idiomas. Creado originariamente para girar alrededor del inglés, este macrodiccionario ha evolucionado y ofrece <b>traducciones </b>de castellano a francés, y viceversa, además de <b>conjugación </b>de verbos en francés y acceso a <b>foros </b>por idioma que permite consultar dudas sobre expresiones que van más allá de la simple palabra.<br />
<br />
La versión francés-español permite <b>escuchar la palabra en francés</b>, lo cual es una ayuda complementaria cuando se utiliza esta aplicación para apoyar a los niños en sus deberes de lengua francesa o de cualquier otra materia que estén recibiendo en francés.<br />
<br />
WordReference puede descargarse de manera gratuita desde el Google Play desde <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wordreference" target="_blank">este enlace</a>. Existen versiones para otros sistemas operativos de móviles y tablets y, como se indica más arriba, puede accederse a WordReference a través de su sitio web.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-40905115230260986062015-01-04T15:00:00.002+01:002015-01-04T15:00:53.190+01:00Ahora, también en TwitterHemos creado un perfil de twitter para complementar la información que ofrecemos a través de este blog. Pueden seguirnos en <a href="https://twitter.com/FranceGasteiz">https://twitter.com/FranceGasteiz</a> ¡Gracias!Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-27666534372569756992015-01-02T11:19:00.001+01:002015-01-02T11:19:29.998+01:00Radios francófonas en tu tablet o móvilHace unos días incluía en este blog una entrada sobre cómo acceder a podcasts de radios francesas. Hoy propongo una forma de acceder en directo a miles de emisoras de radio francófonas, también a través de una app fantástica, TuneIn Radio.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDh7VIrG7vLC6xentLBovyYguQ0s95H9tiwLbKkcCxo9bw_xurEMsd8uvBvhOaon63QitojJ7shfuYSsbXPm6JXBeH0pwzFbQQN2CVQMYI0_YyQJwUOQ0qsug4XfNCInXW6buMZ7dZ4iA/s1600/Screenshot_2015-01-02-11-06-14.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDh7VIrG7vLC6xentLBovyYguQ0s95H9tiwLbKkcCxo9bw_xurEMsd8uvBvhOaon63QitojJ7shfuYSsbXPm6JXBeH0pwzFbQQN2CVQMYI0_YyQJwUOQ0qsug4XfNCInXW6buMZ7dZ4iA/s1600/Screenshot_2015-01-02-11-06-14.png" height="320" width="180" /></a></div>
<br />
Esta aplicación, con versión gratuita -con publicidad- y gratuita -sin anuncios- permite acceder a diferentes emisoras de radio de todo el mundo, que podemos organizar marcando como favoritas aquellas que más nos gusten, y creando carpetas para facilitar el acceso a las mismas cuando queramos escucharlas.<br />
<br />
TuneIn Radio permite buscar emisoras tanto por temática como por ubicación geográfica, y resulta muy útil para, por ejemplo, escuchar francés hablado con acentos de diversas partes del mundo. Como curiosidad, a través de TuneIn Radio puede accederse a <a href="http://tunein.com/search/?query=Don%20bosco" target="_blank">varias emisoras de radio salesianas</a> de diversas partes del mundo. <br />
<br />
Si nos creamos una cuenta en este servicio -gratuita- podemos tener la misma relación de favoritos en diversos dispositivos, incluídos ordenadores, ya que podemos conectarnos también a TuneIn Radio a través de la web <a href="http://www.tunein.com/" target="_blank">www.tunein.com</a><br />
<br />
Desde aquí pueden descargarse las versiones de <a href="http://tunein.com/get-tunein/" target="_blank">TuneIn Radio</a> para varias plataformas. Tras instalar la que corresponda -o conectarse a través de la web- solo queda disfrutar de la mejor radio fancófona.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-42319237699330999572014-12-22T22:40:00.003+01:002014-12-22T22:40:55.842+01:00En enero, "Werther", de Massenet, en BilbaoDentro del programa de ópera que propone la ABAO, este mes de enero se representará en el Palacio Euskalduna, de Bilbao, el "Werther" de Jules Massenet.<br />
<br />
Puede encontrarse más información sobre esta obra y las representaciones <a href="http://www.abao.org/es/%C3%93pera/leer%20m%C3%A1s/24/Werther.html" target="_blank">aquí</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-1576144469224539752014-12-18T23:35:00.000+01:002014-12-18T23:38:02.478+01:00Podcasts de Radio France<br />
<a href="https://lh6.ggpht.com/JmhrxIzzW1Fg8nD1C6w9kcwhuJAWHrSJO8LAElI4Ar2YhfZYK3P1crC2-88fgfX4_hFU=w300" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cover art" border="0" class="cover-image" height="200" itemprop="image" src="https://lh6.ggpht.com/JmhrxIzzW1Fg8nD1C6w9kcwhuJAWHrSJO8LAElI4Ar2YhfZYK3P1crC2-88fgfX4_hFU=w300" width="200" /></a>Una forma de mantener contacto con la realidad francesa y de practicar la escucha del idioma francés son los podcasts de las emisoras de Radio France.<br />
<br />
Para la gente que usa tablets o teléfonos android, existe la posibilidad de descargar la aplicación de<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=fr.radiofrance.rfpodcasts" target="_blank"> Podcast de Radio France</a>, con acceso a multitud de programas de la radio pública francesa.<br />
<br />
Esta aplicación gratuita permite acceder, y suscribirse, al archivo de emisiones de France Info, France Inter, France Bleu, France Culture, France Musique, FIP y Le Mouv'. Todo ello desde el teléfono móvil.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-73523976349096016362014-12-07T17:25:00.002+01:002014-12-07T17:26:26.791+01:00Tiempo de Navidad en BayonaAquellas personas que deseen hacer una escapada para vivir la Navidad <i>en Français</i> pueden acercarse a Bayona. La ciudad de Iparralde ofrece un bonito programa de actividades estos días, lo que unido a su vibrante casco antiguo, lleno de vida comercial, hace que Bayona bien merezca una visita. <br />
<br />
La Oficina de Turismo de Bayona ofrece información en su web sobre las actividades en la esta ciudad en diciembre, a la que puede accederse <a href="http://www.bayonne-tourisme.com/fr/decouvrir-bayonne/ville-festive/agenda-culturel.php" target="_blank">desde este enlace</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-18460360416378768822014-11-16T20:51:00.001+01:002014-11-18T22:34:15.095+01:00La escuela de bádminton avanza<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHLCJjs01xFquhAPzpkX10it_siyEB8l_2MlWcpQNWIQrTh_7LttG6-0AddSk-bXguwqdSBZuKMu2b8LX4J8xyOYffI-CSl2GP3RFXUwRSTqRy61MoR_FpeOqPL5Vs8q2hhg8kB8j57Vc/s1600/2014-11-16+11.38.57.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHLCJjs01xFquhAPzpkX10it_siyEB8l_2MlWcpQNWIQrTh_7LttG6-0AddSk-bXguwqdSBZuKMu2b8LX4J8xyOYffI-CSl2GP3RFXUwRSTqRy61MoR_FpeOqPL5Vs8q2hhg8kB8j57Vc/s1600/2014-11-16+11.38.57.jpg" height="200" width="150" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Maëlle et Luis</td></tr>
</tbody></table>
La Escuela de Bádminton empieza a dar frutos. Este domingo, en la jornada escolar organizada por la Federación Alavesa de Bádminton, Maelle y Luis, dos de sus integrantes, han participado junto con una veintena de niños y niñas.<br />
<br />
Para conocer algo más sobre este deporte, desde <a href="http://ligue.aquitaine.bad.free.fr/docs/GDB/2014-2015/Regles_officielles_badminton_version_juillet_2014_VF.pdf" target="_blank">este enlace</a> se puede descargar el reglamento del bádminton en Francés.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-16147955835667091262014-11-06T23:06:00.002+01:002014-11-06T23:06:58.275+01:00Apprendre le Français avec TV5MondeUna forma de aprender y practicar un idioma es ver la televisión. El canal TV5 Monde ofrece, a través de su sitio web, la posibilidad de hacerlo con contenidos adaptados a diversos niveles de conocimiento del idioma.<br />
<br />
Para acceder a esta web, "Apprendre le Français avec TV5Monde", basta con hacer click en <a href="http://enseigner.tv5monde.com/" target="_blank">este enlace</a>.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-7376329809329059992014-11-03T08:22:00.000+01:002014-11-03T08:30:43.874+01:00Mes del DocumentalEn su último boletín, el Instituto Francés de Bilbao habla del <b>Mes del Documental</b>. Según indica en su web este organismo, "<i>cada año en Francia se celebra en Noviembre el Mes del Documental para
promover, dar visibilidad y valorar la riqueza de la creación
cinematográfica</i>"<br />
<br />
<a href="http://www.institutfrancais.es/bilbao/actualidad-artistica-cultural/cine-mes-del-documental" target="_blank">Desde este enlace</a> se puede acceder a la programación prevista por BilbaoArte y FNAC Bilbao con motivo del <i><b>Mois du Doc</b></i>.<br />
<br />
Y aquí podemos ver la <a href="http://www.moisdudoc.com/" target="_blank">web oficial del Mois du Doc</a>, con información de actividades en toda Francia. Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-8890727347886309322014-10-24T22:47:00.000+02:002014-10-26T16:43:26.877+01:00En marcha el grupo de bádminton, con torneos franceses en el horizonteLa idea de lanzar un grupo para practicar bádminton está cuajando entre los alumnos del centro y también entre los padres. Desde primeros de octubre son <b>seis alumnos</b> -desde Segundo de Primaria a Segundo de ESO- y <b>ocho padres</b> los que se reunen los viernes por la tarde, de 17:30 a 19:00, en el polideportivo de Ariznavarra, dentro de la escuela de bádminton de la AD Bádminton Arriaga.<br />
<br />
La respuesta ha sido mejor de lo previsto, y estamos ya planteando la creación de <b>un segundo grupo</b>, los <b>viernes de 16:00 a 17:30</b>, dirigido especialmente a alumnos de Secundaria, pero abierto igualmente a amigos, padres y otros familiares.<br />
<br />
Uno de los objetivos de esta actividad es fomentar el acercamiento a la cultura francesa mediante la participación en torneos y otras actividades ligadas al bádminton en territorio francés. Ya hay una fecha marcada en el calendario del grupo: los días 21 y 22 de febrero de 2015 se celebra en <b>Anglet </b>una nueva edición de su torneo Jóvenes y Veteranos, en el que está previsto que participen los alumnos del Colegio Nazareth que participan en el grupo de bádminton.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-61952812903403973902014-05-12T16:25:00.001+02:002014-05-12T16:26:59.591+02:00Actividades del Institut Français de BilbaoEl <a href="http://www.institutfrancais.es/bilbao/" target="_blank">Institut Français de Bilbao</a> envía un boletín quincenal en el que informa de las actividades que realiza.<br />
<br />
En su último número presenta talleres de lectura, actividades de cine y teatro, y cursos de Francés para diversos grupos de edades.<br />
<br />
Para recibir estas informaciones basta con rellenar un formulario online al que se accede desde la <a href="http://www.institutfrancais.es/bilbao/" target="_blank">web del Instituto</a>. Este boletín es una fuente interesante de información sobre actividades en francés en nuestro entorno.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-44514098029728912012014-05-07T11:10:00.001+02:002014-05-07T11:10:32.450+02:00voyagesenfrancais.fr , un sitio web con mucha informaciónEs difícil de describir el sitio web <a href="http://voyagesenfrancais.fr/" target="_blank">voyagesenfrancais.fr</a>. Parece un sitio de viajes reales o virtuales, también un sitio para aprender más del idioma francés, es un portal con información para moverse por y a Francia... en cualquier caso, es un sitio interesante y que merece la pena recorrer con curiosidad.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-NnCgA3jcFJaQNyUxqp9JkWRwGEBlqyEdOI6gNAPtT88XVJoCC6PM4ONNFudyrWrFhKSDblPqlvBDzcfxOJA73ygVtZitVVzniuHISwuKxT1jOwCRtgz5bRAD6LBQMwSrjq220iU8TKs/s1600/vef.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-NnCgA3jcFJaQNyUxqp9JkWRwGEBlqyEdOI6gNAPtT88XVJoCC6PM4ONNFudyrWrFhKSDblPqlvBDzcfxOJA73ygVtZitVVzniuHISwuKxT1jOwCRtgz5bRAD6LBQMwSrjq220iU8TKs/s1600/vef.jpg" height="224" width="320" /></a></div>
<br />
En casi todas las secciones se aprenden expresiones de uso corriente en Francia, y rúbricas como "Pratique" son una verdadera guía de información útil para cuando se va a Francia. Existe la posibilidad de crear un espacio personal y diversas zonas para la participación, además de un blog y una zona pedagógica. Un sitio para visitar con frecuencia.Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-13548086635718084342014-04-25T08:36:00.000+02:002014-05-07T10:54:42.851+02:00Bádminton para acercarnos a Francia<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para
el curso 2014/2015 vamos a organizar una </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Escuela
de Bádminton</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> en el
Colegio Nazareth. El bádminton es un deporte de raquetas, red y volante. Es
un deporte olímpico, con implantación mundial, muy extendido en
países como Reino Unido, Francia, Dinamarca y países asiáticos. El
bádminton se juega tanto en modalidad individual como dobles,
masculino, femenino y mixto. En Álava es un deporte eminentemente
recreativo, que va creciendo paulatinamente y en el que, con
frecuencia, se dan casos de padres e hijos que lo practican.</span></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA1BKoiXWpbeoxvDBQ2GJH5j5qGQfm4bnYc8dBY-7cZejUW6V0skiHlKosLCApFCsdejxLLkrZwkRwVKUvz_HXggerDKxVCQJteMapkifcfTEIcIladuADCUdQFYU73ZYanUv6P8CVwqY/s1600/badminton.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA1BKoiXWpbeoxvDBQ2GJH5j5qGQfm4bnYc8dBY-7cZejUW6V0skiHlKosLCApFCsdejxLLkrZwkRwVKUvz_HXggerDKxVCQJteMapkifcfTEIcIladuADCUdQFYU73ZYanUv6P8CVwqY/s1600/badminton.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La implantación del bádminton en Francia, y concretamente en las zonas más próximas a nosotros del país vecino, facilita la realización de más actividades en Francia y el contacto con ese país y esa cultura. Suele ser habitual la participación de jugadores en edad escolar en torneos como el de jóvenes y veteranos de Anglet, y uno de los objetivos que se marca la Escuela de Bádminton es el de<b> tomar parte en torneos y participar en encuentros con grupos de practicantes de este deporte en Francia</b>.</span></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A
falta de concretar detalles -hasta principio de curso no se conocerá
la disponibilidad de canchas para aprendizaje y práctica- las
características principales de la Escuela serían las siguientes,
<i>pendientes todas de confirmación a principio de curso</i>:</span></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<table cellpadding="4" cellspacing="0">
<colgroup><col width="237"></col>
<col width="389"></col>
</colgroup><tbody>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: 1px solid #000000; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0.1cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Edad
de los participantes:</span></div>
</td>
<td style="border: 1px solid #000000; padding: 0.1cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De
siete años en adelante, <b>con posibilidad de participación también
de padres y familiares</b>.</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Días
de escuela:</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dos días a la semana, por concretar, de 17:30 a 19:00.</span></div>
<div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Posibilidad
de acudir solo un día a la semana.</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Lugar
de entrenamiento:</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Polideportivo
Ariznavarra</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuota
mensual:</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Entre
15 y 25 euros, según días de asistencia.</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Material
necesario:</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Raqueta
de bádminton (coste a partir de diez euros). Ropa y zapatillas de
deporte.</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Coste
de la licencia escolar</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgERQDErVFaBPK6rRWapm91BYvlZ1Kos8oKcnB__ijK8kgjrBt_I6Ho8mtKR88V_86UP6JFBRWMp9HhueFo5w_YUFA_Ask0UWTraXz3ktVInn9VPQBOpbtwozfkqY23hYNSQMtffjmFwKc/s1600/badminton.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><br /></a></div>
<div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Gratuito</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Coste
de participación en jornadas escolares</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Gratuito.
Las jornadas se llevan a cabo en el polideportivo de Durana, una
mañana de domingo al mes, de octubre a mayo.</span></div>
</td>
</tr>
<tr valign="TOP">
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" width="237"><div align="LEFT" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Torneos
internacionales</span></div>
</td>
<td style="border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: 1px solid #000000; border-top: none; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0.1cm; padding-top: 0cm;" width="389"><div align="JUSTIFY" class="western">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Se
organizará la participacióna en </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>al
menos un torneo infantil al año en Francia</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.</span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La
escuela estará dirigida por </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>monitores
con experiencia</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> tanto en
el juego como en el trabajo con niños y jóvenes.</span></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>¿Interesados
en conocer de cerca la actividad?</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">
Las familias interesadas en acudir a ver una Jornada Escolar pueden
acudir a la última de este año, el día 11 de mayo de 2014, de 9:00
a 13:00, en el polideportivo de Durana.</span></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>¿Interesados
en pre-inscribirse en la Escuela para el próximo curso? ¿Desean más
información?</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> Envíen
nombres de participantes que deseen pre-inscribir (alumnos y/o
familiares) a <a href="mailto:grupoculturafrancesa@gmail.com">grupoculturafrancesa@gmail.com</a>.</span></div>
Administradorhttp://www.blogger.com/profile/03799929934169544972noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-86924977876171923392013-12-12T16:31:00.000+01:002013-12-12T16:31:21.268+01:00Libros electrónicos gratuitos en FrancésEl grupo Carrefour distribuye en Francia varios modelos de lector de e-book bajo la marca Nolim. Como complemento a este producto, dispone también de una tienda on-line con centenares de e-books gratuitos en francés, además de millares de títulos de pago. Puede accederse a esta librería electrónica a través de <a href="https://nolim.carrefour.fr/fr/" target="_blank">este enlace</a>.<br />
<br />
<br />Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-87714782587588446562013-02-21T15:46:00.002+01:002013-02-21T15:46:20.169+01:00Propuesta de intercambios en verano<div style="text-align: justify;">
Unos padres de alumnos del Colegio Nazareth, en contacto con una profesora de Dax, están organizando unos intercambios entre alumnos del colegio y jóvenes franceses.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las familias interesadas pueden contactar con Cristina Sánchez (<a href="mailto:sanchezdelayncer@yahoo.es">sanchezdelayncer@yahoo.es</a>) indicando e-mail de contacto , la edad del niño, qué
hermanos tiene y sus edades.y las fechas en las que les interesaría tanto
recibir al correspodiente, como las de ir allí.</div>
Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-69833480671993262682013-02-21T15:40:00.002+01:002013-02-21T15:40:52.424+01:00Blog del AMPA del Colegio
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La Junta del AMPA
(Asociación de Madres y Padres del Colegio Nazareth) les invita a
que visiten el blog creado por dicho estamento, donde podrán
encontrar diferentes actividades y propuestas que pueden ser de su
interés.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La dirección es la
siguiente:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="en-US">
</span><span style="color: blue;"><u><a href="http://ampa-nazareth.blogspot.com.es/"><span lang="en-US">http://ampa-nazareth.blogspot.com.es</span></a></u></span><span lang="en-US">.<br />
e-mail: </span><span style="color: blue;"><u><a href="mailto:nazareth.ampa@gmail.com"><span lang="en-US">nazareth.ampa(at)gmail.com</span></a></u></span></div>
Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5190988891955576712.post-80389936015252379792013-01-24T18:03:00.000+01:002013-01-24T18:07:40.106+01:00Semana de la Cultura Francesa en Colegio NazarethLos alumnos de 4º de Primaria del Colegio han preparado la comunicación de la Primera Semana de la Cultura Francesa que se organiza en el Colegio. He aquí lo que nos cuentan:<br />
<br />
<i><b>"1ère Semaine de la culture française </b></i><br />
<i><br /></i>
<i>Afin de rendre hommage à l’éducation française que nous avons reçue, tout le collège va célébrer la semaine de la culture française. Elle se déroulera du lundi 28 janvier au </i><br />
<i>vendredi 1er février. </i><br />
<i><br /></i>
<i>Pendant cette semaine les étudiants de notre collège feront plusieurs activités en rapport avec la culture française (des concours de BD ou Slam, des théâtres, des chansons, des expositions, des décorations). </i><br />
<i><br /></i>
<i>L’inauguration aura lieu le lundi 28 janvier à 15h10 en présence de représentants de AMPA. Pour les autres activités, vous pouvez consulter le calendrier. </i><br />
<i><br /></i>
<i>L’accès à la partie exposition sera ouverte aux parents d’élèves le vendredi 1 février de 16h30 à 17h15."</i><br />
<br />
<a href="http://www.nazarethsalesianas.es/Archivos/Adjuntos/Noticias/CALENDRIER%20DE%20LA%20SEMAINE%20CULTUREL%20LUISA.pdf" target="_blank">Programa de la Semana</a><br />
<br />
<b>¡Enhorabuena por la iniciativa! </b><i><br /></i>Fidel Gómezhttp://www.blogger.com/profile/01746003148439350648noreply@blogger.com0